C A L L I G R A P H Y

"Каллиграфия" в широком смысле этого понятия в других языках обозначает написание от руки письмен для передачи смыслового содержания. Найдется очень немного других стран, где бы на каллиграфию, как и в Китае, смотрели как на искусство. Не в этом ли кроется причина, по которой само слово "каллиграфия" употребляется применительно к названию почти что одной только китайской каллиграфии.

 

(Ван Си-чжи (303-361 н.э., династия Цзинь) «Предисловие к Орхидеевой Беседке»)

"По приказу Императора," иероглиф,
написанный Императором Династии Сун
Хуй Зонгом (Правил 1101-1135)

Обыкновенно считают, что история китайской каллиграфии длится столько же, сколько и история китайского государства. Что касается людей с запада, то хотя некоторые среди них и прекрасно разбираются в китайской живописи и прочих искусствах Китая, в глазах большинства тамошних людей каллиграфия по-прежнему является чем-то таинственным и непостижимым. За исключением тех, кто вскормлен на художественных традициях Китая, в овладении китайской каллиграфией имеется определенная трудность, но эта трудность вовсе не такая, которую нельзя преодолеть.

Если сравнить нашу каллиграфию с западной, то ты сможешь заметить, что очертания букв и отдельных слов в древних рукописях Британского музея тоже выведены с исключительным изяществом, но их целостности недостает изменчивости. Это в основном потому, что 26 букв их алфавита полностью составлены из кружков, а также из извилистых, прямых и косых линий, в немалой степени ограничивающих изменчивость этих письменных знаков. Вся рукопись от начала до конца не более чем повторение кружков, извилистых, прямых и косых линий.

В противоположность им черты в китайских иероглифах отличаются исключительной изменчивостью.
Одни, тонкие и плавные, другие, толстые, тяжелые и сильные, они каждая имеют свой специфический изменчивый образ. В Китае каллиграфия-самый распространенный вид искусства. Это-национальное пристрастие, общая эстетическая натура, воспитанная у китайца с самых малых лет. Прекрасные картины, музыка и стихи встречаются не так уж часто, но блестящая каллиграфия встречается в Китае в любом месте и в любой исторический период. Многие китайцы видят в каллиграфии для себя отрадное пристрастие, развлекающее и радующее их.


Китайская каллиграфия тесно связана с повседневной жизнью китайца. В любом районе Китая каллиграфию встречаешь чуть ли не на каждом шагу. Отвечая человеческим запросам, каллиграфия стала неотъемлемым элементом, например, в обмене, церемониях, повседневном обиходе, убранстве интерьера, экскурсиях и многих других сферах. По обочинам улиц вывешены вывески и горизонтальные доски с большими иероглифами, писанными тушью, а то и лаком по дереву.

(Чен Сяован — не только грандмастер тай цзи, но и прекрасный каллиграф)

Многие торговцы веруют в то, что прекрасные иероглифы на вывесках и горизонтальных досках их магазинов могут принести этим заведениям процветание, и по этой причине стараются отыскать достойных каллиграфов для написания иероглифов на своих вывесках и не стоят за ценой при их оплате. Чуть ли не каждая гостиница и магазин, а также многие дома жителей красуются у входа парными каллиграфическими надписями, принадлежащими поэтам или мудрецам. Эти надписи играют тройную роль: декоративную и рекламную роль и роль магнита для людей с эстетической жилкой.

Если вам доведется побывать в Китае, то во всех примечательных местах в горах вам будут встречаться поэтические строфы, воспевающие земную красу, или громадные иероглифы, высеченные прямо на камне, такой величины, что сразу бросаются в глаза на склоне. Прогуливаясь по типичным китайским дворам, вы обнаруживаете, что у каждого из теремов, беседок, террас и мостиков и других такого же рода многочисленных построек имеются свои поэтические названия, которые выписаны всевозможными почерками знаменитыми каллиграфами и не только украшают эти места, но и подчеркивают их прелесть.

Перед Новым годом во всех домах и семьях на двери заранее наклеиваются весенние надписи, выведенные тушью (обычно парными строфами на красной бумаге), с пожеланиями счастья и удачи в новом году. В то же время стихотворение, коротенькая статья или парная надпись да еще прекрасным каллиграфическим почерком являются для китайца лучшим подарком, говорящим о радости дарителя по случаю бракосочетания и дня рождения или же его скорби по усопшему. Даже надписи на надгробных памятниках с описанием личности усопшего и его биографии по большей части тоже написаны мастерами-каллиграфами.

В древнем Китае выдающиеся каллиграфические способности были неотъемлемым средством для достижения чиновничьей карьеры, прекрасный почерк был одним из самых основных и самых высоких требований, предъявляемых на государственных экзаменах. Потому-то те, кто успешно проходили императорские дворцовые экзамены, представляли собой именитых каллиграфов. Вплоть до наших дней прекрасный каллиграфический почерк по-прежнему служит надежным средством к успеху в обществе.

В последние годы каллиграфия как традиционный вид искусства наравне с живописью вновь обрела надлежащее признание людей и все быстрее стала распространяться среди представителей различных возрастов и всевозможных профессий. В стране имеются Всекитайский и местные союзы каллиграфов, члены которых периодически учатся друг у друга мастерству. Многочисленные конкурсы каллиграфов разных категорий то и дело выдвигают новые таланты да еще приобщают к каллиграфии еще большее число людей. Молодые родители отправляют своих детсадовских питомцев в специальные школы каллиграфии. Работы таких четырех-пятилетних каллиграфов вызывают восхищение и изумление множества взрослых зрителей. Просто с трудом веришь, что такие зрелые мастерские каллиграфические работы созданы такими маленькими слабыми ручонками.
Очень много людей желали бы учиться каллиграфии, но, занятые по работе, вертятся в круговороте дел. Выйдя на пенсию, они со свободным досугом получают возможность отдаться упражнениям в каллиграфии. По словам 69-летнего Ай Дина: "У искусства каллиграфии тесные связи с китайским традиционным "цигуном"
("дыхательной гимнастикой"). Каллиграфия, как и "цигун", требует от человека "уйти в покой, полного мысленного сосредоточения, вобрать грудь и выгнуть спину, следования духа за кистью и движения всем корпусом", и таким образом ведет к воспитанию характера и укреплению здоровья. На такое, наверное, не способно никакое другое искусство, кроме каллиграфии.

Искусство китайской каллиграфии от обычного пристрастия уже перешло в область науки и коммерции. Знаменитые каллиграфы начинают набирать аспирантов, которым могут присуждать докторскую степень. Хотя китайская живопись и ждет еще своего дальнейшего освоения со стороны зарубежного художественного рынка, но на аукционах произведений искусств в регионе Сянгана и Юго-Восточной Азии дела день ото дня идут в гору, что вызвало стремительный рост отечественного рынка произведений искусств.


Истоки и композиция
китайских письменных знаков

Понимая ход развития китайской письменности, легче, наверное, и понимать искусство китайской каллиграфии. Как известно, в наши дни самые ранние истоки китайской письменности прослеживаются в эпохе узлового письма (28-й век до н. э). Люди, ведающие административными делами, приемами узлового письма вели учет уже разрешенным и еще ждущим своего разрешения делам.

По общепринятому истолкованию, заслуга изобретения первого рода рисуночной письменности принадлежит Цан Се. Как рассказывают, Цан Се создал своего рода примитивный образец купчей крепости, используемый в чиновничьих Протоколах при учете простых сделок и других такого же рода дел. Его открытие напоминает английские бирки и получили наименование "письмо". Она представляла собой деревянную рейку с вырезанными на ней памятными значками. Цан Се вырезал в общих чертах увиденные своими глазами следы на земле, оставленные птицами и зверями, и тень от древесной листвы. Эти рисунки были со временем приняты за первоначальные формы письменности. С 18-го века до нашей эры большая часть рисуночных письмен была вырезана на черепаховых щитках и костях животных и так и называется нами "надписями на костях и черепаховых щитках".

В сохранившихся до наших времен записях весьма затруднительно обнаружить рисуночные письмена очень уж ранних эпох, но 100 лет тому назад было обнаружено большое количество надписей на костях и черепаховых щитках эпохи Шан (16-й — 11-й вв. до н. э. ). Некоторое представление о письменности раннего периода нам дают бронзовые изделия эпохи Шан и Чжоу (12-й в. — 476 г. до н. э. ).

 

 

 

Попробуем разобрать нижеследующие примеры:

(Солнце) обратите внимание на то, как в этих значках отражены такие особенности солнца, как его круглая ыорма и радиальные лучи.
(Луна) это появляющиеся иногда на небосводе формы молодого месяца.
Примерно за 800 лет до нашей эры один летописец по прозванию "Чжоу" разработал целую серию письмен, постоянно повторяемую резцом на бронзовых изделиях. Впоследствии языковеды прозвали его стиль "да чжуань" — "большой устав". За 213 лет до нашей эры Ли Сы, главный министр Циньской династии, впервые выработал официальные нормы письменности, закрепив письменный образец для пользования учеными. Это был "сяо чжуань" — "малый устав", охватывающий более 3000 знаков. То был исключительно важный шаг в истории китайской каллиграфии.


Ученый Сюй Шэнь, родившийся приблизительно за 86 лет до нашей эры, разделил китайские письмена на шесть категорий. Рассмотрим, по какому же принципу составляются эти категории.

Первая: символы, подражательные или изобразительные значки, упрощенное изображение предмета.
(вместе) — два человека, стоящих рядом друг с другом


Вторая: пиктограмма, смысл подсказывается изображением самого предмета, чаще всего указывающим на смысл его движения.
(рассвет) или заря — солнце, поднимающееся над горизонтом.

Третья: фонограмма, одна часть знака указывает на смысл, другая — на звук.
(вопрос) в этом иероглифе — звуковой знак (фонетик), а рот, указывающий на распросы.

Четвертая: идеограмма, один знак из нескольких смысловых составляющих.
(человеческая толпа) или означает "все", "толпа", "множиство" или "большинство".

Пятая: варианты, смысл знака носит переносный или производный характер; иногда же метафорический или символический характер, подчас первоначальный смысл изменяется до полной своей противоположности.
(верх) и (низ) в древности писались как и , где второй знак — перевернутый первый.

Шестая: заимствования, при использовании омонима, ассоциации или производного смысла прежний смысл слова меняет свое прежнее значение.
(длинный) — антоним (короткий) и при заимствовании получает значение "взрослый", так как его рост "длиннее", чем у ребенка, или даже превращается в (старший), так как его возраст "длиннее", чем у юноши, а то превращается в (начальник), так как по своему положению он выше, "длиннее" окружающей массы.

Стили Ханьской эпохи по методу письма резко отличаются от стилей последующих эпох, но начиная от Ханьской эпохи до сегодняшнего времени за 2000 лет в композиции и образе китайских иероглифов не наблюдается коренных изменений. Проникнувшись методами композиции китайского письма и особенностями его изящества, нетрудно понять истоки стилей китайского письма, а еще легче приобщиться к китайской каллиграфии и по-настоящему насладиться сю.


Основные стили
китайской каллиграфии

Общее представление о зарождении и последующем развитии основных каллиграфических стилей весьма желательно для достойной оценки искусства каллиграфии.

Начиная с Ханьской эпохи (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) китайское письмо неоднократно проходило через преобразование и упрощение, со временем развившись в стиль лишу. После Ханьской династии зародилось еще три стиля. Очень быстро воспринятые, они употребляются и до наших дней, причем больше всех других стилей. Вот эти три стиля: кайшу, синшу и цаошу. Хотя, может быть, некоторые каллиграфы и тяготеют к какому-то одному стилю, тем не менее они, как правило, владеют всеми стилями.

Ниже мы, минуя второстепенные стили, перейдем к пяти основным стилям — чжуаньшу, лишу, кайшу, синшу и цаошу.

Чжуаньшу

Под этим обобщающим заголовком собраны надписи на костях и черепаховых щитках, древние письмена, да чжуань и сяо чжуань. Почерки надписей на костях и черепаховых щитках выдержанны и отличаются красотой линий. Древние письмена отлиты на бронзовых изделиях. Так как эти бронзовые изделия употреблялись только при больших и важных государственных церемониях и жертвоприношениях предкам, то сам акт вырезания надписей на этих бронзовых изделиях и камнях уже сам по себе являлся искусством и называется "эпиграфикой". Тысячи лет эти надписи всегда были для ученых предметом исследований и обсуждения.

Сколько каллиграфов последних эпох, вырабатывая в себе эстетическое чутье и твердый почерк, копировали "древние письмена", а в Цинскую эпоху чуть ли не все знаменитые представители каллиграфии прекрасно знали древние письмена. Да чжуань совсем немногим отличается от древних письмен только составными письменами. Самое большое и горячее восхищение вызывает его жемчужина — "письмена на каменных барабанах", вот уже сколько лет являющиеся предметом горячих споров среди специалистов. Эти каменные барабаны, обнаруженные в Баоцзи провинции Шэньси, на взгляд каллиграфов и археологов, представляют собой бесценный художественный шедевр. Сяо чжуань — своего рода показательный стиль, важная веха в истории развития китайской культуры. Он оказал глубоко идущее влияние не только на язык, но и на живопись и каллиграфию. Как показательный стиль для изучения он с тем большей легкостью получил широкое распространение. Последующие за ним каллиграфические стили все развивались на этой основе.

 

Лишу

Писать письмена стилем лишу гораздо удобнее, чем стилем чжуаньшу. Иероглиф "ли" на ханьском языке означает официальный документ. Еще в самом начале этот стиль использовался чиновниками для стенографической записи. Впоследствии он стал употребляться в императорских указах, в официальных объявлениях, а также в надписях на священной утвари, использовавшейся при церемониях и обрядах. Оценочным мерилом для работающих над лишу каллиграфов был красивый почерк письма, а не удобство его написания. К Ханьской династии лишу уже стал своего рода образцовым стилем. На нем писались тексты на всевозможных каменных стелах и в официальных документах. Этот стиль был выразителен и свободен, работа кистью отличалась изменчивостью, черты в стиле письма сяо чжуань округлые, кружащие и извилистые сменились ломкими, угловатыми и правильными.

 

Кайшу

Иероглиф "кай" означает "образец". Этот стиль составляют ровные и прямые черты, он отличается квадратной формой иероглифов и потому прозван " уставным начертанием иероглифов".


Обычно родоначальником стиля кайшу называют Чжун Яо. В стиле кайшу был особенно искусен Ван Сичжи, самый знаменитый каллиграф Китая, живший при династии Цзинь. Его каллиграфия заслужила высочайшую оценку танского императора Тайцзуна, выдающегося каллиграфа этой династии. Этот император ревностно вникал в стиль письма Ван Сичжи и, не жалея сил и не считаясь с затратами, собирал подлинные рукописи Ван Сичжи. Министры императорского двора отдали приказ копировать каллиграфический стиль Ван Сичжи. Вот таким образом обычай этот дошел и до наших дней. Молодые каллиграфы по-прежнему охотно снимают копии с работ Ван Сичжи.

К середине Танской эпохи, золотого века китайской культуры, каллиграф Янь Чжэньцин подверг каллиграфический стиль большим преобразованиям. Тонкий и грациозный стиль Ван Сичжи сменился правильным, полным мощи и экспрессии стилем. А вот каллиграфический стиль еще одного мастера каллиграфии Лю Гунцюаня с его выдержанной композицией и мощным почерком. К началу Сунской династии стиль кайшу застыл на одном месте, и перспектива его ожидала незавидная. Но мужество и энергия людей нового поколения, таких, как Су Дунпо, Хуан Тинцзянь, Ми Фуэй и Цай Сян, еще раз возродили к жизни этот стиль. При Юаньской династии (1279 — 1368 гг.) появилась самобытная школа Чжао Мэнфу. Его стиль кайшу даже называли самым замечательным стилем того периода.

Самым знаменитым представителем каллиграфов Минской династии ( 1368-1644 гг.) был Дун Цичан. Начиная с династии Цин каллиграфы, копируя произведения древних мастеров, в своем творчестве стремились к новизне и растворяли стиль древних стел в своей собственной каллиграфической манере.

Можно утверждать, что из всех китайских каллиграфических стилей кайшу самый типичный. И несмотря на свои немалые различия от стилей лишу и чжуаньшу он занимает свое неоспоримое место как по повседневному употреблению, так и как своего рода каллиграфическое искусство.

 

Синшу

Синшу был создан Лю Дэшэном в последние годы Ханьской династии. Безупречный стиль синшу само собой разумеется резко разнится от выдержанного по своему характеру стиля лишу.

Лишу величав и правилен, синшу же блестящ и гладок. Синшу пишется скорописью и небрежно, манера его гибка, энергична и выразительна. Не говоря уж о высокой оценке его как художественного каллиграфического стиля, он уже успел стать самым расхожим стилем в повседневной жизни и уже занял место стиля кайшу. В сегодняшней художественной практике каллиграфов кайшу уже отошел на второй план.

Самым замечательным произведением в стиле синшу является "Предисловие к "Синей беседке" Ван Сичжи. Жаль только, что в наши дни в Китае обнаружено множество оттисков этого произведения, снимаемых с репродукций Танской династии, так что, может быть, его подлинная рукопись уже утеряна.

Цаошу

Считающийся своего рода небрежным и торопливым цаошу появился еще задолго до кайшу. О том, кто является его родоначальником, ведутся горячие споры. На самых первых порах цаошу появился должно быть в целях удобства и в спешке походил на что-то вроде наброска. Со временем этот развивавшийся одновременно с кайшу и синшу стиль цаошу становился все вольнее и небрежнее. Этот виртуозный раскованный стиль сохранял за каждым иероглифом совершенство его формы при явной связи его с другими иероглифами.

Исполненный внутренней силы почерк Мао Цзедуна

В общем чжуаньшу и лишу особенно богаты декоративными достоинствами. Прекрасные и величавые они то и дело употребляются при важных событиях, но, мало удобные при практическом использовании, они уступили место стилям кайшу, синшу и цаошу. Хотя в наши дни чжуаныпу и лишу изредка употребляются, но пользоваться ими могут лишь достаточно подкованные каллиграфы. А три вышеупомянутых стиля более простые, появившись на свете, до сих пор занимают господствующее положение в каллиграфии. Люди, начинающие учиться каллиграфии, должны приступать к изучению стиля кайшу и только потом, подготовив хорошую основу, смогут в соответствии со своими вкусами браться за изучение остальных каллиграфических стилей.

Текст для статьи частично взят из книги
"Искусство каллиграфии и живописи в Китае"
издательство "Синьсинь" 1985 г.